Epson Eb 485wi zawiera biuletyn części zamiennych, który zapewnia wszystkie niezbędne informacje dotyczące kompatybilności, części zamiennych i części wymiennych dla urządzenia. Biuletyn części zamiennych Epson Eb 485wi umożliwia użytkownikom śledzenie i zamawianie części potrzebnych do naprawy i konserwacji drukarki. Biuletyn ma również informacje dotyczące wymiany części i możliwości zwrotu części wymienionych z nieprawidłowymi. Biuletyn jest dostępny w wersji papierowej i jest dostępny do pobrania na stronie producenta.
Ostatnia aktualizacja: Biuletyn części zamiennych Epson Eb 485wi
Drogi Użytkowniku,
klikając przycisk „AKCEPTUJĘ” zgadzasz się, aby serwis Ceneo. pl sp z. o. i jego Zaufani Partnerzy przetwarzali Twoje dane osobowe zapisywane w plikach cookies lub za pomocą podobnej technologii w celach marketingowych (w tym poprzez profilowanie i analizowanie) podmiotów innych niż Ceneo. pl, obejmujących w szczególności wyświetlanie spersonalizowanych reklam w serwisie Ceneo. pl.
Wyrażenie zgody jest dobrowolne. Wycofanie zgody nie zabrania serwisowi Ceneo. pl przetwarzania dotychczas zebranych danych.
Wyrażając zgodę, otrzymasz reklamy produktów, które są dopasowane do Twoich potrzeb. Sprawdź Zaufanych Partnerów Ceneo. pl. Pamiętaj, że oni również mogą korzystać ze swoich zaufanych podwykonawców.Informujemy także, że korzystając z serwisu Ceneo. pl, wyrażasz zgodę na przechowywanie w Twoim urządzeniu plików cookies lub stosowanie innych podobnych technologii oraz na wykorzystywanie ich do dopasowywania treści marketingowych i reklam, o ile pozwala na to konfiguracja Twojej przeglądarki. Jeżeli nie zmienisz ustawień Twojej przeglądarki, cookies będą zapisywane w pamięci Twojego urządzenia. Więcej w Polityce Plików Cookies.Więcej o przetwarzaniu danych osobowych przez Ceneo. pl, w tym o przysługujących Ci uprawnieniach, znajdziesz tutaj.Więcej o plikach cookies, w tym o sposobie wycofania zgody, znajdziesz tutaj.Pamiętaj, że klikając przycisk „Nie zgadzam się” nie zmniejszasz liczby wyświetlanych reklam, oznacza to tylko, że ich zawartość nie będzie dostosowana do Twoich zainteresowań.
Nie zgadzam się
Ustaw preferencje dotyczące plików cookie
Używamy plików cookie i podobnych niezbędnych narzędzi, aby umożliwiać Ci dokonywanie zakupów, poprawić Twoje doświadczenia zakupowe oraz świadczyć usługi, tak jak opisano to w Informacji na temat plików cookie. Używamy również tych plików cookie, aby zrozumieć, w jaki sposób klienci korzystają z naszych usług (na przykład poprzez pomiar odwiedzin w witrynie), abyśmy mogli wprowadzać ulepszenia.
Jeśli wyrazisz zgodę, będziemy również używać plików cookie, aby dopełnić Twoje doświadczenia zakupowe w sklepach Amazon, tak jak opisano to w informacjach na temat plików cookie. Obejmuje to korzystanie z naszych własnych plików cookie i plików cookie innych firm, które przechowują lub mają dostęp do standardowych informacji o urządzeniu np. unikalny identyfikator. Podmioty trzecie używają plików cookie do wyświetlania spersonalizowanych reklam, dokonywania pomiarów dotyczących tych reklam, analizowania grup odbiorców oraz opracowywania i ulepszania produktów. Kliknij opcję „Dostosuj pliki cookie”, aby odrzucić stosowanie plików cookie, dokonać bardziej szczegółowego wyboru lub dowiedzieć się więcej. W dowolnym momencie możesz zmienić swój wybór. W tym celu wystarczy otworzyć Preferencje dotyczące plików cookie, tak jak opisano to w Informacji o plikach cookie. Aby dowiedzieć się więcej o tym, w jaki sposób i do jakich celów Amazon wykorzystuje dane osobowe (takie jak historia zamówień w sklepie Amazon), przejdź do strony Informacja o prywatności.
Niestety wystąpił problem podczas zapisywania preferencji dotyczących plików cookie. Spróbuj ponownie.
Loading...
Przewodnik użytkownika
Oznaczenia Użyte w Tym Podręczniku
•Znaki ostrzegawcze
W dokumentacji i na projektorze zastosowane zostały symbole graficzne wskazujące bezpieczne użytkowanie urządzenia. Znaczenie symboli ostrzegawczych zostało wyjaśnione poniżej. Przed lekturą podręcznika należy koniecznie się z nimi zapoznać.
Ostrzeżenie | Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub nawet śmierci w wyniku niewłaściwej obsługi | ||||||||||||||||||||||
projektora. | Przestroga | Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub zniszczenia mienia w wyniku niewłaściwej | obsługi projektora. | • Znaki informacyjne | Uwaga | Oznacza czynności, które mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu, jeśli nie zostaną zachowane odpowiednie środki | ostrożności. | a | Oznacza dodatkowe informacje i uwagi, które pomagają zgłębić dany temat. | s | Oznacza stronę, na której można znaleźć dokładne informacje na dany temat. | g | Oznacza, że wyjaśnienie podkreślonego słowa lub słów przed tym symbolem znajduje się w słowniku. Patrz rozdział "Słownik" w części | "Dodatki". | s "Słownik" str. 164 | [Nazwa] | Oznacza nazwę przycisku na pilocie lub panelu sterowania. | Przykład: przycisk [Esc] | Nazwa menu | Oznacza elementy menu Konfiguracja. | Przykład: | Wybierz Jasność z menu Obraz. | Obraz - Jasność |
Oznaczenia Użyte w Tym Podręczniku..............
2
Wprowadzenie
Cechy Projektora........................................... 8
Funkcje projekcji............................................... 8 Włączanie funkcji wyświetlania z bliskiej odległości..................... 8 Funkcja rysowania (tylko EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)................... 8
Łatwe pisanie na białej lub czarnej tablicy za pomocą funkcji wyświetlania obrazu testowego................................................. 8
Podłączanie za pomocą przewodu USB i wyświetlanie (USB Display).......... 8 Podłączanie do sieci i projekcja obrazów z ekranu komputera.............. 8 Ulepszone funkcje zabezpieczeń.................................. 8 Funkcje opcjonalne............................................. 9 Powiększ i wyświetlaj swoje pliki używając kamery...................... 9 Łatwe połączenie z komputerem dzięki programowi Quick Wireless.......... 9
Nazwy Części i Funkcje..................................... 10
Przód/Góra.................................................. 10 Bok....................................................... 11 Interfejs.................................................... 12 Spód...................................................... 14 Przymocowywanie nóżek (tylko modele wyposażone w nóżki)............. 14 Panel sterowania.............................................. 15 Pilot...................................................... 16 Wymiana baterii w pilocie...................................... 19 Zasięg działania pilota........................................ 20 Easy Interactive Pen (tylko EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)................... 20 Wymiana baterii w piórze Easy Interactive Pen........................ 21 Wymiana końcówki pióra Easy Interactive Pen........................ 22 Pojemnik na pióro (tylko EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi).................... 22
Przygotowanie projektora
Instalacja projektora....................................... 24
Metody Instalacji.............................................. 24
Podłączanie sprzętu....................................... 26
Podłączanie komputera......................................... 26 Podłączanie źródeł obrazu....................................... 28 Podłączanie urządzeń USB....................................... 31 Podłączanie mikrofonu.......................................... 33 Podłączanie zewnętrznego sprzętu................................. 34 Podłączanie przewodu sieci LAN................................... 36 Instalacja opcjonalnego modułu bezprzewodowej sieci LAN................ 37
Podstawowe funkcje
Projekcja obrazów......................................... 39
Od montażu do projekcji........................................ 39
Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)............................................. 40
Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota................ 41 Wyświetlanie przy użyciu USB Display................................ 41 Wymagania systemowe....................................... 41 Podłączanie po raz pierwszy.................................... 42 Odinstalowywanie........................................... 44
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów................... 45
Korekta zniekształconej geometrii obrazu............................. 45 Geometria Pozioma/Pionowa................................... 45 Quick Corner............................................... 46 Regulacja rozmiaru obrazu....................................... 48 Regulacja położenia obrazu (Przesunięcie obrazu)....................... 48 Regulacja pozycji pionowej obrazu (tylko modele wyposażone w nóżki)........ 49 Podnoszenie wysokości obrazu.................................. 49 Obniżanie wysokości obrazu.................................... 50 Regulacja pozycji poziomej obrazu (tylko modele wyposażone w nóżki)........ 50 Korygowanie ostrości........................................... 50
Regulacja głośności............................................ 51 Wybór jakości projekcji (Wybór Tryb koloru)........................... 51 Ustawianie Automat. przesłona.................................... 52 Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu.................... 53 Metody zmieniania.......................................... 53
Zmiana trybu kształtu obrazu (tylko EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W)
........................................................ 53 Zmiana trybu kształtu obrazu (tylko EB-480i/EB-480/EB-470).............. 54
Przydatne Funkcje
Easy Interactive Function (tylko EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
........................................................... 57
Przedstawienie funkcji Easy Interactive Function........................
57
Rysowanie za pomocą wbudowanej funkcji projektora..................
Działanie w funkcji myszy i rysowanie poprzez podłączenie do komputera
(Interakcja z komp. )..........................................
Rysowanie za pomocą wbudowanej funkcji projektora....................
58
Procedura................................................
Kalibracja pióra.............................................
59
Funkcje paska narzędzi........................................
62
Działanie w funkcji myszy i rysowanie poprzez podłączenie do komputera (Interakcja
z komp. )....................................................
64
Zainstaluj Easy Interactive Driver (tylko Mac OS X).....................
65
Obsługiwanie komputera za pomocą pióra zamiast myszy...............
Umożliwienie dwóm osobom używania piór w tym samym czasie..........
66
Regulowanie obszaru działania pióra..............................
Funkcje projekcji.......................................... 68
Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V)...................... 68 Zatrzymanie obrazu (Zamrożenie).................................. 68 Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)..................................... 69 Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)................................. 70 Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze. )........... 71 Zapisywanie Logo Użytkownika.................................... 72 Zapisywanie wzorca użytkownika.................................. 74 Projekcja bez komputera (Pokaz slajdów)............................. 75
Specyfikacje plików, które można wyświetlić przy użyciu funkcji Pokaz slajdów
........................................................ 75 Przykładowe Pokaz slajdów..................................... 76 Metody obsługi Pokaz slajdów.................................. 76 Wyświetlanie wybranego obrazu................................. 78
Projekcja w odpowiedniej kolejności wszystkich plików obrazów znajdujących się
w danym folderze (Pokaz slajdów)................................ 79
Ustawienia wyświetlania plików obrazów i ustawienia działania funkcji Pokaz slajdów.................................................. 79
Funkcje Bezpieczeństwa................................... 81
Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)......................... 81 Wersje funkcji Ochrona hasłem.................................. 81 Włączanie funkcji Ochrona hasłem................................ 81 Wprowadzanie hasła......................................... 82 Ograniczenie działania (Blokada działania)............................ 83 Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą............................. 85 Instalowanie kabla zabezpieczającego............................. 85
Monitorowanie i sterowanie................................ 86
Informacje o EasyMP Monitor..................................... 86 Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (Kontrola sieci)............. 86 Konfiguracja Projektora....................................... 86 Wyświetlanie ekranu Kontrola sieci............................... 87 Wyświetlanie ekranu Web Remote................................ 87 Wykorzystanie Funkcji Powiadom. o poczta do Zgłaszania Problemów.......... 89 Powiadomienie e-mail o błędzie odczytu........................... 89 Zarządzanie Przy Użyciu Funkcji SNMP............................... 90 Polecenia ESC/VP21............................................ 90 Lista poleceń.............................................. 90 Wygląd przewodów.......................................... 91 Informacje PJLink............................................. 91 Informacje o Crestron RoomView® ................................. 92 Obsługa projektora z poziomu komputera.......................... 93
Menu Konfiguracja
Korzystanie z Menu Konfiguracja........................... 98
Lista Funkcji............................................... 99
Tabela menu konfiguracji........................................ 99 Menu Sieć................................................ 100 Menu Obraz................................................ 101 Menu Sygnał................................................ 103 Menu Ustawienia............................................. 105 Menu Zaawansow............................................. 106 Menu Sieć.................................................. 109 Uwagi na temat obsługi menu Sieć............................... 110 Działanie klawiatury programowej............................... 110 Menu Podstawowy......................................... 111 Menu Bezp. sieć............................................ 112 Menu Zabezpiecz........................................... 113 Menu Sieć kablowa......................................... 115 Menu Poczta.............................................. 115 Menu Inne............................................... 117 Menu Zerowanie........................................... 118 Menu Informacje (Bez możliwości zmian)............................ 118 Menu Zerowanie............................................. 119
Rozwiązywanie problemów
Korzystanie z Pomocy..................................... 121
Rozwiązywanie Problemów............................... 122
Odczytywanie Stanu Wskaźników................................. 122 Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania...................... 126 Problemy związane z obrazem.................................... 128 Brak obrazu.............................................. 128
Obrazy ruchome nie są wyświetlane (tylko część obrazu ruchomego jest czarna)
........................................................ 129 Projekcja zatrzymuje się samoczynnie............................. 129 Pojawia się komunikat Nieobsługiwane............................ 129
Pojawia się komunikat Brak sygnału.............................. 129 Obraz jest rozmyty, nieostry lub zniekształcony...................... 130 Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia................. 131 Kursor myszy miga (tylko w przypadku projekcji USB Display)............. 131
Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy współczynnik
kształtu................................................. 132 Kolory obrazu są nieprawidłowe................................ 132 Obraz jest zbyt ciemny....................................... 133 Problemy podczas rozpoczynania projekcji........................... 133 Projektor nie włącza się....................................... 133 Problemy odnoszące się do funkcji Easy Interactive Function............... 134 Nie można rysować za pomocą wbudowanej funkcji rysowania projektora.... 134
Nie można obsługiwać w funkcji myszy ani rysować po podłączeniu do komputera
........................................................ 135
Następnie wyświetlany jest komunikat Wystąpił błąd funkcji Easy Interactive Function................................................. 135
Pióro Easy Interactive Pen nie działa.............................. 135
Czas reakcji dla pióra Easy Interactive Pen jest długi (tylko w trakcie projekcji USB Display)................................................. 136
Kropka nie przemieszcza się do następnej pozycji..................... 136 Kropka przemieszcza się automatycznie........................... 136 Inne problemy............................................... 137 Brak dźwięku lub dźwięk jest bardzo słaby.......................... 137 Brak dźwięku z mikrofonu..................................... 137 Pilot nie działa............................................. 138 Chcę zmienić język komunikatów i menu.......................... 138 Nie są odbierane wiadomości, nawet gdy w projektorze wystąpił błąd....... 139 Nazwy plików obrazów nie są właściwie wyświetlane w pokazie slajdów..... 139 Nie można zmienić ustawień z wykorzystaniem przeglądarki sieciowej...... 139
Informacje o opcji Event ID................................ 140
Konserwacja
Czyszczenie.............................................. 143
Czyszczenie Powierzchni Projektora................................ 143 Czyszczenie okna wyświetlania................................... 143 Czyszczenie czujnika przeszkód................................... 143
Czyszczenie filtra powietrza...................................... 144
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych.................... 145
Wymiana lampy.............................................. 145 Okres eksploatacji lampy..................................... 145 Opis wymiany lampy........................................ 146 Zerowanie czasu pracy lampy.................................. 148 Wymiana filtra powietrza....................................... 148 Okres eksploatacji filtra powietrza............................... 148 Opis wymiany filtra powietrza.................................. 148
Dodatek
Opcjonalne Akcesoria i Materiały Eksploatacyjne........... 152
Akcesoria Opcjonalne.......................................... 152
Materiały Eksploatacyjne....................................... 152
Rozmiar Ekranu i Projekcji................................. 153
Odległość Projekcji (dla EB-485Wi/EB-485W/EB-475Wi/EB-475W)............ 153 Odległość Projekcji (dla EB-480i/EB-480/EB-470)........................ 154
Obsługiwane............................................
156
Obsługiwane Rozdzielczości..................................... 156 Sygnały komputerowe (analogowy sygnał RGB)...................... 156 Komponent Video.......................................... 156 Kompozytowy sygnał wideo................................... 156 Sygnały wejściowe z gniazda HDMI.............................. 156
Dane Techniczne......................................... 158
Ogólna Charakterystyka Urządzenia................................
158
Wygląd.................................................. 162
Słownik.................................................. 164
Informacje Ogólne........................................ 166
Uwaga ogólna:..............................................
167
Skorowidz............................................... 168
Przepisy ustawy o telegrafii bezprzewodowej......................... 166 Informacje dotyczące oznaczeń................................... 166
Wprowadzenie
W tym rozdziale znajdują się informacje o częściach i cechach projektora.
Funkcje projekcji
Włączanie funkcji wyświetlania z bliskiej odległości
Istnieje możliwość wyświetlania dużych obrazów z bliskiej odległości bez konieczności oddalania projektora od ekranu. Montując projektor na suficie lub na ścianie można zminimalizować cienie rzucane na ekran, nawet jeśli stoi się w pobliżu projektora; można też uniknąć oślepiania światłem projektora.
s "Rozmiar Ekranu i Projekcji" str. 153
Funkcja rysowania (tylko EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
Na wyświetlanym ekranie można zapisywać znaki i rysować kształty, korzystając z elektronicznego pióra (Easy Interactive Pen). Można również rysować na ekranie komputera z poziomu wyświetlanego ekranu, korzystając z dołączonego oprogramowania Easy Interactive Tools.
s "Easy Interactive Function (tylko EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)" str. 57
Łatwe pisanie na białej lub czarnej tablicy za pomocą funkcji wyświetlania obrazu testowego
Można wyświetlać obrazy testowe w postaci linii lub siatki. Jest to przydatne podczas rysowania schematów na białej lub czarnej tablicy.
s Ustawienia - Wzorzec str. 105
Podłączanie za pomocą przewodu USB i wyświetlanie (USB Display)
Podłączenie dołączonego lub dostępnego w sprzedaży kabla USB do komputera pozwala wyświetlać obrazy z ekranu komputera bez konieczności użycia kabla komputerowego.
s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display" str. 41
Podłączanie do sieci i projekcja obrazów z ekranu komputera
Projektor można podłączyć do komputera w sieci, a następnie wyświetlać ekran komputera za pomocą dostarczonego oprogramowania EasyMP Network Projection.
s Instrukcja obsługi oprogramowania EasyMP Network Projection
Ulepszone funkcje zabezpieczeń
•Zabezpiecz hasłem, aby ograniczać dostęp i zarządzać użytkownikami
Ustawiając hasło, można zdecydować, kto może korzystać z projektora. s "Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)" str. 81
•Blokada sterowania ogranicza działanie przycisków na panelu sterowania
Możesz użyć tej funkcji, aby zapobiec zmianom ustawień przez obce osoby na różnych imprezach, w szkołach itp.
s "Ograniczenie działania (Blokada działania)" str. 83
•Wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed kradzieżą
Projektor jest wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed kradzieżą.
•Otwór zabezpieczający
•Punkt instalacji linki zabezpieczającej
s "Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą" str. 85
Funkcje opcjonalne
Powiększ i wyświetlaj swoje pliki używając kamery
Za pomocą opcjonalnej Kamery do dokumentów można wyświetlać dokumenty papierowe i obiekty. Ostrość obrazu regulowana jest automatycznie za pomocą funkcji automatycznego ustawienia ostrości. Można również powiększać obrazy za pomocą cyfrowego powiększenia.
s "Akcesoria Opcjonalne" str. 152
Łatwe połączenie z komputerem dzięki programowi Quick Wireless
Podłączając opcjonalne urządzenie Quick Wireless Connection USB Key do komputera można wyświetlać na projektorze ekran komputera. (tylko komputery z systemem Windows)
Nazwy Części i Funkcje
10
Przód/Góra
Nazwa
Funkcja
A Odbiornik zdalny
Odbiera sygnały z pilota.
B Pokrywa lampy
Otwórz, aby wymienić lampę projektora.
s "Wymiana lampy" str. 145
C Śruba mocująca
Śruba do przymocowania pokrywy lampy na swoim
pokrywę lampy
miejscu.
D Otwór wylotowy
Otwór wylotowy wentylatora służy do wewnętrznego
wentylatora
chłodzenia projektora.
Przestroga
Podczas prezentacji nie przykładaj twarzy czy rąk do otworów wylotowych oraz nie kładź przedmio tów, które mogłyby zostać zdeformowane lub usz kodzone przez ciepło odprowadzane przez otwór wylotowy wentylatora.
E
Śruby mocujące
Śruby do przymocowania pokrywy przewodów na swoim
pokrywę przewodów
F
Pokrywa przewodów
Podczas podłączania do portu wejścia lub w trakcie
instalowania bezprzewodowej jednostki LAN należy
otwierać poprzez poluzowanie obydwu śrub.
G
Panel sterowania
Służy do obsługi projektora.
s "Panel sterowania" str. 15
H
Głośnik
Emituje dźwięk.
Nazwy Części i Funkcje
11
Bok
A
Dźwignia
Otwiera i zamyka pokrywę filtra powietrza.
otwierania/zamykani
a pokrywy filtra
powietrza
B
Punkt instalacji linki
Przeprowadź tędy dostępną w sprzedaży blokadę linkową
zabezpieczającej
i zablokuj ją.
s "Instalowanie kabla zabezpieczającego" str. 85
C Wskaźnik
Wskazuje stan dostępu do opcjonalnej jednostki
bezprzewodowej sieci
bezprzewodowej sieci LAN.
LAN
D Odbiornik Easy
Odbiera sygnały pióra Easy Interactive Pen.
Interactive Function
s"Easy Interactive Function (tylko EB-485Wi/EB-480i/
(tylko EB-485Wi/
EB-475Wi)" str. 57
EB-480i/EB-475Wi)
E Czujnik przeszkody
Wykrywa przeszkody, które powodują zakłócenia
w obszarze projekcji.
s "Czyszczenie czujnika przeszkód" str. 143
F Odbiornik zdalny
G Okno wyświetlania
Wyświetla obrazy.
• W trakcie projekcji nie należy patrzeć w okno
wyświetlania.
• Proszę nie umieszczać żadnych przedmiotów
ani nie kłaść rąk w pobliżu okna wyświetlania.
Obszar ten stanowi zagrożenie, ponieważ osiąga
wysokie temperatury na skutek skupiania pro
mieni świetlnych emitowanych w trakcie wy
świetlania.
H Otwór
Otwór zabezpieczający jest zgodny z Microsaver Security
zabezpieczający
System firmy Kensington.
s "Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą" str. 85
I Pokrywa filtra
Otwieraj podczas wymiany filtra powietrza lub
obsługiwania dźwigni ostrości.
J Otwór wlotu
Powietrze jest przezeń wciągane, aby chłodzić projektor
od środka.
(filtr powietrza)
s "Czyszczenie filtra powietrza" str. 144
s "Wymiana filtra powietrza" str. 148
Nazwy Części i Funkcje
K
Dźwignia ostrości
Regulacja ostrości obrazu.
Otwórz pokrywę filtra powietrza, by przeprowadzić
działanie.
12
Interfejs
Pod pokrywą przewodów znajdują się następujące porty.
Nazwa
Funkcja
Obszar instalacji
W tym miejscu jest instalowany opcjonalny moduł
modułu
bezprzewodowej sieci LAN.
bezprzewodowej sieci
s "Instalacja opcjonalnego modułu bezprzewodowej
LAN
sieci LAN" str. 37
Gniazdo Audio1
Umożliwia podłączenie dźwięku ze sprzętu podłączonego
do gniazda Computer1.
C
Gniazdo Audio2
• Umożliwia podłączenie dźwięku ze sprzętu
podłączonego do gniazda Computer2.
• Przesyła dźwięk z innych urządzeń podczas projekcji
obrazów z urządzenia podłączonego do portu USB-A.
D
Gniazdo Computer1
Stanowi wejście dla sygnału wideo z komputera
i komponentowego sygnału wideo z innych źródeł.
Gniazdo Computer2
13
Gniazdo Monitor Out
Umożliwia wyprowadzenie analogowych wejściowych
sygnałów RGB do gniazda Computer1 monitora
zewnętrznego. Nie można wyprowadzić sygnałów
wejściowych z innych gniazd lub z sygnałów wideo
komponentowego.
Gniazdo LAN
Służy do podłączenia urządzenia do sieci za pomocą kabla
LAN.
Port USB-A
• Podłącza pamięć USB lub aparat cyfrowy i wyświetla
obrazy jako Pokaz slajdów.
s "Projekcja bez komputera (Pokaz slajdów)"
str. 75
• Umożliwia podłączenie opcjonalnej Kamera do
dokumentów.
I
Port USB-B
• Łączy projektor z komputerem za pomocą dołączonego
lub dostępnego w handlu kabla USB, a następnie
wyświetla obrazy na komputerze.
s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display"
str. 41
• Służy do połączenia projektora z komputerem za
pomocą dołączonego lub dostępnego w handlu kabla
USB w celu korzystania z funkcji Mysz bezprze.
s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem
myszy (Mysz bezprze. )" str. 71
USB w celu korzystania z pióra Easy Interactive Pen
w funkcji myszy lub w funkcji pióra do rysowania na
wyświetlanym ekranie. (tylko EB-485Wi/EB-480i/
EB-475Wi)
s "Działanie w funkcji myszy i rysowanie poprzez
podłączenie do komputera (Interakcja z komp. )"
str. 57
J
Gniazdo HDMI
Odbiera sygnały wideo z komputerów oraz urządzeń
video zgodnych ze standardem HDMI. Ten projektor jest
kompatybilny z HDCPg.
s "Podłączanie sprzętu" str. 26
Gniazdo RS-232C
Aby nadzorować projektor z komputera, połącz to
gniazdo z komputerem za pomocą kabla RS-232C. To
gniazdo służy do sterowania i nie powinno być używane
w normalnych okolicznościach.
s "Polecenia ESC/VP21" str. 90
L
Gniazdo Audio Out
Wysyła dźwięk z aktualnie wyświetlanego obrazu lub
gniazda mikrofonu do głośnika zewnętrznego.
M
Gniazdo wejściowe
Służy do podłączenia przewodu zasilającego do
przewodu
projektora.
zasilającego
s "Od montażu do projekcji" str. 39
N
Gniazdo Audio-L/R
Umożliwia podłączenie dźwięku ze sprzętu podłączonego
do gniazda S-Video lub Video.
O
Gniazdo Video
Dla całkowitego sygnału wizyjnego ze źródeł wideo.
P
Gniazdo S-Video
Dla sygnałów S-video ze źródeł wideo.
Q
Gniazdo Mic
Umożliwia podłączenie dźwięku z mikrofonu.
s "Podłączanie mikrofonu" str. 33
14
Spód
C Punkty montażowe
Przymocuj nóżki, jeżeli korzystasz z projektora
tylnej nóżki (dwa
postawionego na takiej powierzchni, jak np. biurko. (tylko
punkty)
modele wyposażone w nóżki).
s"Przymocowywanie nóżek (tylko modele wyposażone
w nóżki)" str. 14
D Punkty montażowe
Montując na ścianie, przymocuj płytkę ustalającą. (tylko
wspornika ściennego
modele wyposażone w płytkę ustalającą).
(cztery punkty)
s Przewodnik instalacji
s "Akcesoria Opcjonalne" str. 152
E Punkt montażowy
Zamocuj nóżkę wraz z przekładką dystansową, jeżeli
przedniej nóżki
korzystasz z projektora postawionego na takiej
powierzchni, jak np. biurko (tylko modele wyposażone
w nóżki).
Przymocowywanie nóżek (tylko modele wyposażone w nóżki)
Wsunąć nóżki do punktów montażowych nóżek.
APunkty montażowe Przytwierdź tutaj opcjonalny Wspornik sufitowy, gdy wspornika sufitowego zawieszasz projektor pod sufitem.
(pięć punktów)
s "Instalacja projektora" str. 24
B Punkt instalacji linki
15
Panel sterowania
AWsunąć nóżkę z przekładką dystansową do punktu montażowego przedniej nóżki.
BWsunąć tylne nóżki (x2) do punktów montażowych nóżek.
aProjektor można zainstalować w pozycji pionowej, na przykład na biurku.
s "Metody Instalacji" str. 24
A Wskaźniki stanu
Wskazują stan projektora, wykorzystując kolor oraz
podświetlenie lub miganie.
s "Odczytywanie Stanu Wskaźników" str. 122
B Przycisk [Source
Przełącza na obraz z gniazda wejściowego, do którego
Search]
doprowadzane są sygnały wideo.
s "Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału
i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)"
str. 40
C Przycisk [Enter]
• Gdy na ekranie wyświetlone jest menu Konfiguracja lub
[]
ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku spowoduje
akceptację wybranego elementu i przejście na następny
poziom.
•W przypadku naciśnięcia podczas wyświetlania analogowych sygnałów RGB z gniazda Computer1 lub Computer2, można automatycznie optymalizować funkcje Traking, Synchronizacja i Pozycja.
16
Nazwa
Funkcja
Pilot
D
Przycisk [w][v]
• Wyświetla ekran menu Geometria obrazu.
s "Geometria Pozioma/Pionowa" str. 45
• Gdy wyświetlone jest Konfiguracja lub ekran Pomoc,
przyciski te pozwalają wybrać pozycje menu i wartości
ustawień.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str. 98
s "Korzystanie z Pomocy" str. 121
Przycisk [Help]
Otwiera i zamyka ekran pomocy, który zawiera
informacje w jaki sposób rozwiązywać ewentualne
problemy.
s "Korzystanie z Pomocy" str. 121
F
Przycisk [Esc]
• Zatrzymuje bieżącą funkcję.
• Naciśnięcie przycisku w menu Konfiguracja spowoduje
przejście na poprzedni poziom menu.
Przyciski [Tele]/[Wide]
• Dostosuj rozmiar ekranu projektora. Naciśnij
przycisk [Tele], aby zmniejszyć rozmiar ekranu
projektora lub naciśnij przycisk [Wide], aby zwiększyć
rozmiar projektora.
• Umożliwia korektę odkształceń w kierunku poziomym
po wyświetleniu ekranu Geometria obrazu.
ustawień.
H
Przycisk [Menu]
Otwiera i zamyka Konfiguracja.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str. 98
Przycisk [t]
Włączanie i wyłączanie zasilania projektora.
s "Od montażu do projekcji" str. 39
17
Przycisk [Computer]
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę obrazu
z gniazda Computer1 na gniazdo Computer2.
Przycisk [Video]
Każde naciśnięcie przycisku powoduje przejście do gniazd
S-Video, Video i HDMI.
Przyciski numeryczne
• Wprowadź hasło.
s "Włączanie funkcji Ochrona hasłem" str. 81
• Umożliwia wprowadzenie liczb do ustawień opcji Sieć
w menu Konfiguracji.
Przycisk [Auto]
W przypadku naciśnięcia podczas wyświetlania
analogowych sygnałów RGB z gniazda Computer1 lub
Computer2, można automatycznie optymalizować
funkcje Traking, Synchronizacja i Pozycja.
Przycisk [Aspect]
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb kształtu obrazu.
s "Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego
obrazu" str. 53
Przycisk [Num]
Przytrzymaj ten przycisk i naciskając przyciski
numeryczne, aby wprowadzać hasło i liczby.
Przycisk [Menu]
Otwiera i zamyka Konfiguracja.
I Przycisk [][
][] • Gdy wyświetlone jest menu Konfiguracja lub ekran
Pomoc, przyciski te pozwalają wybrać pozycje menu
i wartości ustawień.
•Podczas wyświetlania Pokaz slajdów, za pomocą tych przycisków można przejść do poprzedniego/ następnego obrazu, obracać obraz itp.
s "Projekcja bez komputera (Pokaz slajdów)" str. 75
•Gdy włączona jest funkcja Mysz bezprze., przechylenie tego przycisku w danym kierunku przesunie wskaźnik w tym kierunku.
s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze. 71
J Przycisk []
•Pełni funkcję lewego przycisku myszy, gdy uaktywniona jest funkcja Mysz bezprze.
K Przycisk [User]
Wybierz często używaną pozycję spośród siedmiu lub
ośmiu dostępnych pozycji menu Konfiguracja i przypisz
ją do tego przycisku. Naciśnięcie przycisku [User]
spowoduje wyświetlenie ekranu wyboru lub regulacji
wybranego elementu menu i umożliwia szybkie
wprowadzanie lub regulację ustawień.
s "Menu Ustawienia" str. 105
Domyślnie jest przypisana następująca pozycja.
• EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi: Autokalibracja
• EB-485W/EB-480/EB-475W/EB-470: Zużycie energii
18
Przyciski [Page]
Zmienia strony w plikach takich jak PowerPoint
[[][]]
w przypadku korzystania z następujących metod
projekcji.
• W przypadku korzystania z funkcji Mysz bezprze.
• W przypadku korzystania z USB Display
• W przypadku podłączania do sieci
Podczas wyświetlania obrazów za pomocą funkcji Pokaz
slajdów można wykorzystać te przyciski do przechodzenia
do poprzedniego lub następnego ekranu.
Przycisk [A/V Mute]
• Włącza i wyłącza dźwięk i wideo.
s "Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz
A/V)" str. 68
• Możesz zmienić to ustawienie w trybie Projekcja
w poniżej opisany sposób, wciskając przycisk na pilocie
przez około pięciu sekund.
PrzódWPrzód/Do góry nogami
TyłWTył/Do góry nogami
Przyciski [E-Zoom]
Powiększanie lub zmniejszenie obrazu bez zmiany
[z][x]
wielkości projekcji.
s "Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)" str. 70
Koluszko mocowania
Umożliwia zamocowanie dostępnego w handlu paska do
paska
pilota.
Przycisk [Freeze]
Powoduje zatrzymanie lub wznowienie odtwarzania
obrazu.
s "Zatrzymanie obrazu (Zamrożenie)" str. 68
R
Przyciski [Volume]
[a] Obniża głośność.
[a][b]
[b] Zwiększa głośność.
s "Regulacja głośności" str. 51
S
Przycisk [Pointer]
Wyświetla na ekranie wskaźnik.
s "Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)" str. 69
T
Przycisk [Esc]
• Zatrzymuje bieżącą funkcję.
• Naciśnięcie przycisku w menu Konfiguracja spowoduje
• Pełni funkcję prawego przycisku myszy, gdy
uaktywniona jest funkcja Mysz bezprze.
U
Przycisk [Color Mode]
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb koloru.
s "Wybór jakości projekcji (Wybór Tryb koloru)"
str. 51
V
Przycisk [LAN]
Zmienia na obrazy wyświetlane przez EasyMP Network
Projection. Przy wyświetlaniu za pomocą opcjonalnego
urządzenia Quick Wireless Connection USB Key przycisk
ten włącza ten obraz.
W
Przycisk [USB]
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane
następujące obrazy:
• USB Display
• Obrazy z urządzenia podłączonego do portu USB-A
X
Przycisk [Source
Y
Obszar wysyłania
Wysyła sygnały zdalnego sterowania.
podczerwieni pilota
19
Wymiana baterii w pilocie
Jeśli pilot działa z opóźnieniem lub przestał działać po długim okresie używania, baterię mogą być zużyte. Należy wymienić baterie. Przygotuj dwie manganowe lub alkaliczne baterie AA. Nie można używać baterii innych niż manganowe lub alkaliczne baterie AA.
Przestroga
Sprawdź rozmieszczenie oznaczeń (+) i (-) wewnątrz komory baterii, aby poprawnie włożyć baterie.
Uwaga
Przed wymianą baterii koniecznie zapoznaj się z niniejszym podręcznikiem.
s Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
a Zdejmij pokrywę komory baterii.
Wciskając zapadkę pokrywy komory baterii, podnieś pokrywę do góry.
c Załóż ponownie pokrywę komory baterii.
Wciśnij pokrywę komory baterii, aż zatrzaśnie się w odpowiedniej pozycji.
b Wymień baterie na nowe.
Zasięg działania pilota
20
Easy Interactive Pen (tylko EB-485Wi/EB-480i/
EB-475Wi)
Istnieją dwa typy piór Easy Interactive Pen o różnych kolorach dolnych części. Nie można jednocześnie używać piór Easy Interactive Pen z dolnymi częściami w tym samym kolorze.
Przycisk końcówki
• Dotknąć ekranu, by wybrać pozycję, np. taką jak ikona.
pióra
• Dotknąć ekranu i przesunąć, by rysować na
wyświetlanym ekranie.
• Przesuwać bezdotykowo po ekranie, by przemieścić
wskaźnik.
Umożliwia zamocowanie dostępnego w handlu paska.
Wskaźnik baterii
Po włączeniu zasilania wskazuje pozostałą moc baterii.
• Po doładowaniu baterii przez kilka sekund przełącza się
na światło zielone.
• Jeżeli bateria jest słaba, przez kilka sekund miga na
zielono.
• Nie pali się, jeżeli bateria jest wyczerpana. Wymień
baterię.
s "Wymiana baterii w piórze Easy Interactive Pen"
str. 21
Przełącznik
Włącza i wyłącza pióro Easy Interactive Pen.
Po kilku sekundach od włączenia pióro Easy Interactive
Pen zacznie działać.
Pokrywa baterii
Otwieraj tę pokrywę podczas wymiany baterii.
Wymiana baterii w piórze Easy Interactive Pen
Po włączeniu zasilania, wskaźnik baterii na piórze Easy Interactive Pen pali się lub miga. Nie pali się ani nie miga, jeżeli bateria jest wyczerpana. Jeżeli wskaźnik już się nie zapala ani nie miga, wymień baterię. Wybierz jeden z następujących typów baterii. Nie można używać innych baterii doładowywanych.
• Bateria manganowa AA
• Alkaliczna bateria manganowa AA
• SANYO eneloop®*(HR-3UTG/HR-3UTGA)
*eneloop® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sanyo Electronic Co., Ltd.
Przed wymianą baterii koniecznie przeczytaj następujący podręcznik.
21
b Wymień starą baterię na nową.
Sprawdź rozmieszczenie oznaczeń (+) i (-) wewnątrz komory baterii, aby poprawnie założyć baterię.
c Załóż pokrywę komory baterii.
22
Pojemnik na pióro (tylko EB-485Wi/EB-480i/
Wymiana końcówki pióra Easy Interactive Pen
Wymień końcówkę pióra Easy Interactive Pen, jeżeli została zużyta. s "Akcesoria Opcjonalne" str. 152
a Obróć końcówkę pióra, by ją zdjąć.
b
Przykręć nową końcówkę.
A Punkty montażowe
Przymocuj pojemnik na pióro do białej tablicy lub ściany.
B Otwór
Przeprowadź tędy dostępną w sprzedaży blokadę.
Zaleca się, by pojemnik na pióro został dokręcony za pomocą dwóch
adostępnych w sprzedaży śrub M5.
Przygotowanie projektora
Niniejszy rozdział zawiera opis sposobu instalacji projektora i podłączania źródeł projekcji.
Instalacja projektora
Metody Instalacji
Projektor obsługuje następujące sześć różnych metod projekcji. Zainstaluj projektor zgodnie z warunkami panującymi w miejscu instalacji.
Wyłącz projektor, jeżeli zmieniasz metodę instalacji. Ponownie włącz projektor po zmianie metody instalacji.
aNie można korzystać z funkcji Easy Interactive Function, podczas gdy pozycja Projekcja jest ustawiona na Tył/Do góry nogami lub Tył. (tylko EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)
s "Easy Interactive Function (tylko EB-485Wi/EB-480i/EB-475Wi)" str. 57
•Zawieszenie projektora na ścia nie lub pod sufitem i wyświetla nie obrazów z przodu ekranu.
(projekcja Przód/Do góry noga mi)
•Zawieszenie projektora na ścia nie lub pod sufitem i wyświetla nie obrazów od tyłu półprzezro czystego ekranu. (projekcja Tył/Do góry nogami)
24
• Wyświetlanie obrazów z przodu
• Wyświetlanie obrazów z pół
ekranu. (Projekcja Przód)
przezroczystego ekranu. (Projek
cja Tył)
aPrzymocuj nóżki, jeżeli korzystasz z projektora postawionego na takiej powierzchni, jak np.
s "Przymocowywanie nóżek (tylko modele wyposażone w nóżki)" str. 14
• Umieszczenie projektora piono
wo i wyświetlanie obrazów
wo i wyświetlanie obrazów od
z przodu ekranu. (projekcja
tyłu ekranu (projekcja Tył/Do
Przód/Do góry nogami)
góry nogami)
Instalacja projektora
25
Ostrzeżenie
•Podczas zawieszania projektora na ścianie lub pod sufitem należy użyć specjalnej metody instalacji. Nieprawidłowo zamontowany projektor może spaść i spowodować obrażenia ciała.
•W przypadku nałożenia kleju na punkty montażowe wspornika ściennego lub punkty montażowe wspornika sufitowego, aby zapobiec odkręcaniu się śrub, lub użycia smarów lub olejów na projektorze, obudowa projektora może popękać, przez co projektor może wypaść ze wspornika. Wypadnięcie projektora ze wspornika może spowodować poważne obrażenia ciała osób
znajdujących się pod wspornikiem i uszkodzić projektor.
Podczas instalacji bądź regulacji wspornika nie należy używać kleju, aby zapobiec odkręcaniu się śrub, ani oleju i smaru.
•Nie należy zakrywać otworu wlotu lub wylotu powietrza w projektorze. Ich zakrycie mogłoby spowodować wzrost temperatury wewnątrz urządzenia i w rezultacie pożar.
a• Montując projektor na ścianie lub pod sufitem, albo umieszczając projektor pionowo, należy koniecznie korzystać z narzędzi odpowiednich dla określonej metody instalacji.
s "Akcesoria Opcjonalne" str. 152
•Domyślne ustawienie opcji Projekcja to Przód/Do góry nogami. Ustawienie Projekcja można zmienić na inną wartość z poziomu menu Konfiguracja.
s Zaawansow. - Projekcja str. 106
•Ustawienie Projekcja można zmienić w następujący sposób, wciskając przez około pięć sekund przycisk [A/V Mute] na pilocie.
PrzódWPrzód/Do góry nogami TyłWTył/Do góry nogami
Nazwa portu, lokalizacja oraz układ złącza różnią się w zależności od podłączanego źródła.
Podłączanie komputera
Aby wyświetlać obrazy z komputera, podłącz komputer stosując jedną z poniższych metod.
A B Korzystając z kabla komputerowego dostępnego w sprzedaży
Podłącz wyjście monitora komputera do gniazda Computer1 lub Computer2 projektora.
Dźwięk można odtwarzać przez głośnik projektora, podłączając gniazdo wyjściowe dźwięku z komputera do gniazda Audio1 lub Audio2 projektora za pomocą dostępnego w handlu kabla audio.
CKorzystając z dołączonego lub dostępnego w sprzedaży kabla USB
Połącz port USB komputera z portem USB-B projektora.
Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk.
DPrzy użyciu kabla HDMI (dostępny w sprzedaży)
Podłącz gniazdo HDMI komputera do gniazda HDMI projektora. Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk.
a• Jeżeli trudno jest podłączyć kabel komputerowy do portu Computer2 projektora, spróbuj odłączyć kabel od portu Computer1, podłączyć kabel do portu Computer2, a następnie ponownie podłącz kabel do portu Computer1.
•Można przełączać źródła dźwięku, korzystając z opcji Wejście audio. s Zaawansow. - Działanie - Wejście audio str. 106
•Połączenie projektora z komputerem przy pomocy przewodu USB pozwala wyświetlać obrazy z komputera. Funkcja ta nosi nazwę USB Display. s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display" str. 41
Podłączanie źródeł obrazu
Aby wyświetlać obrazy z odtwarzaczy DVD, VHS lub innych, podłącz projektor stosując jedną z poniższych metod.
APrzy użyciu kabla wideo (dostępny w sprzedaży)
Podłącz gniazdo wyjścia sygnału wideo źródła obrazu do gniazda Video projektora przy użyciu kabla wideo (dostępnego w sprzedaży).
Dźwięk można odtwarzać przez głośnik projektora, podłączając gniazdo wyjściowe dźwięku ze źródła obrazu do gniazda Audio-L/R projektora za pomocą dostępnego w handlu kabla audio.
BPrzy użyciu kabla S-video (dostępnego w sprzedaży)
Podłącz gniazdo wyjścia sygnału wideo źródła obrazu do gniazda S-Video projektora przy użyciu kabla wideo (dostępnego w sprzedaży).
C D Przy użyciu opcjonalnego kabla dla komponentowego sygnału wideo s "Opcjonalne Akcesoria i Materiały Eksploatacyjne" str. 152
Podłącz gniazdo wyjściowe sygnału komponentowego źródła obrazu do gniazda Computer1 lub Computer2 projektora.
Dźwięk można odtwarzać przez głośnik projektora, podłączając gniazdo wyjściowe źródła dźwięku do gniazda Audio1 lub Audio2 projektora za pomocą dostępnego w handlu kabla audio.
EPrzy użyciu kabla HDMI (dostępny w sprzedaży)
Podłącz port HDMI na źródle obrazu do portu HDMI projektora przy użyciu kabla HDMI (dostępny w sprzedaży).
Podłączanie sprzętu
29
• Włączone źródło wejścia podczas podłączania
go do
projektora może spowodować nieprawidłowe działanie.
• Jeśli układ lub kształt wtyczki
różnią się,
nie
należy
jej wkładać na siłę. Urządzenie może być uszkodzone
lub
może
działać
nieprawidłowo.
a• Można przełączać źródła dźwięku, korzystając z opcji Wejście audio. 106
•Jeśli port źródła, które chcesz podłączyć jest nietypowo ukształtowane, aby podłączyć je do projektora należy użyć dołączonego do urządzenia kabla lub kabla opcjonalnego.
•Gdy używasz zakupionego kabla audio 2RCA(L/R)/stereo, sprawdź, czy jest oznaczony "Bez rezystancji".
Podłączanie urządzeń USB
Można podłączać takie urządzenia jak pamięć USB, opcjonalną Kamera do dokumentów, kompatybilne twarde dyski USB oraz aparaty cyfrowe. Przy użyciu kabla USB dołączonego do urządzenia USB, podłącz urządzenie USB do portu USB-A projektora.
Po podłączeniu urządzenia USB można wyświetlać pliki z obrazami zapisane w pamięci USB lub w aparacie cyfrowym, korzystając z funkcji Pokaz slajdów.
s "Projekcja bez komputera (Pokaz slajdów)" str. 75
Kiedy Kamera dokument. jest podłączona podczas projekcji obrazów z innego gniazda wejściowego, naciśnij przycisk [USB] na pilocie lub [Source Search] na panelu sterowania, aby przełączyć na obrazy z Kamera do dokumentów.
s "Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str. 40
aJeśli podczas wyświetlania obrazów zapisanych na urządzeniu USB zajdzie potrzeba podłączenia urządzenia audio do wyjścia projektora, należy je podłączyć do gniazda Audio2.
•W przypadku użycia koncentratora USB połączenie może nie działać prawidłowo. Urządzenia takie, jak aparaty cyfrowe i urządzenia USB powinny być podłączane bezpośrednio do projektora.
• W przypadku podłączania i
używania
dysku twardego USB należy upewnić
się,
że
podłączono
zasilacz dostarczony z dyskiem twardym.
• Podłącz aparat cyfrowy do
projektora
za pomocą kabla USB dostarczonego
z aparatem cyfrowym lub przeznaczonego do użycia z nim.
• Użyj kabla USB o długości
nie przekraczającej 3 m. Jeśli kabel będzie dłuższy
niż
3 m, Pokaz
slajdów może nie działać prawidłowo.
Odłączanie urządzeń USB
Po zakończeniu wyświetlania odłącz urządzenia USB od projektora. W przypadku takich urządzeń, jak aparaty cyfrowe lub twarde dyski, należy urządzenie wyłączyć i odłączyć od projektora.
Podłączanie mikrofonu
Można również odtwarzać dźwięk z mikrofonu na głośniku projektora, podłączając mikrofon dynamiczny dostępny w handlu.
• Opcja Plug-in-power nie jest obsługiwana.
• Ustawienie Poz. głoś. wej. mikr należy zmodyfikować, jeśli dźwięk mikrofonu jest słabo słyszalny lub też jeśli poziom wejściowy jest zbyt wysoki, powodując
zniekształcenia dźwięku z mikrofonu.
s Ustawienia - Poz. mikr str. 105
• Aby odtwarzać dźwięk z mikrofonu, gdy projektor jest w trybie gotowości, należy przeprowadzić następujące ustawienia.
Dla opcji Tryb gotowości należy wybrać ustawienie Komunikacja wł. s Zaawansow. - Konfig. trybu gotow. - Tryb gotowości str. 106
Dla opcji Mikrofon w gotowości należy wybrać ustawienie Włączone. s Zaawansow. - Mikrofon w gotowości str. 106
Podłączanie zewnętrznego sprzętu
Można wyświetlać obrazy i odtwarzać dźwięk, podłączając zewnętrzny monitor lub głośnik.
AW przypadku wyświetlania obrazów na monitorze zewnętrznym
Podłącz monitor zewnętrzny do gniazda Monitor Out projektora za pomocą kabla dostarczonego z monitorem zewnętrznym.
BW przypadku odtwarzania dźwięku na głośniku zewnętrznym
Podłącz głośnik zewnętrzny do gniazda Audio Out projektora za pomocą dostępnego w handlu kabla audio.
a
• W przypadku ustawienia opcji Tryb gotowości na Komunikacja wł. , można wyświetlać obrazy na monitorze zewnętrznym, nawet jeśli projektor znajduje się
w trybie gotowości. Dźwięk można również odtwarzać za pośrednictwem głośnika zewnętrznego. Za pośrednictwem głośnika zewnętrznego nie można odtwarzać
wejściowego sygnału audio ze złącza HDMI, złącza USB-A, złącza USB-B ani złącza LAN.
s Zaawansow. 106
• Na monitorze zewnętrznym mogą być wyświetlane tylko analogowe sygnały RGB z gniazda Computer1. Nie można wyprowadzić sygnałów wejściowych z innych
gniazd lub z sygnałów wideo komponentowego.
• Ustawienia funkcji takich jak Geometria obrazu, a także Konfiguracja lub ekrany pomocy nie są wyświetlane na zewnętrznym monitorze.
• Gdy wtyczka kabla audio zostanie włożona do gniazda Audio Out, dźwięk jest przełączany na głośniki zewnętrzne i nie jest już odtwarzany z wbudowanych
głośników projektora.
Podłączanie przewodu sieci LAN
Podłącz gniazdo LAN w koncentratorze sieciowym lub innym sprzęcie do gniazda LAN projektora za pomocą dostępnego w handlu kabla 100BASE-TX lub 10BASE-T LAN.
aAby zapobiec awariom, należy używać kabla sieciowego ekranowanego kategorii 5.
Instalacja opcjonalnego modułu bezprzewodowej
b
Karta sieciowa bezprzewodowa jest zainstalowany.
sieci LAN
a Aby otworzyć pokrywę przewodów, należy wymontować obydwie śruby mocujące pokrywę.
Podstawowe funkcje
Rozdział ten opisuje sposób projekcji i dostosowywania obrazów.
Projekcja obrazów
Od montażu do projekcji
W tej części wyjaśniona jest procedura podłączania projektora do komputera przy użyciu kabla komputerowego oraz sposób wyświetlania obrazów.
ON
a Podłącz projektor do gniazda elektrycznego przy użyciu przewodu zasilającego.
b Podłącz projektor do komputera przy użyciu kabla komputerowego.
39
c Włącz projektor.
d Włącz komputer.
e Zmień wyjście ekranu komputera.
W przypadku korzystania z komputera przenośnego należy zmienić wyjście ekranu komputera.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz Fn (klawisz funkcyjny), a następnie naciśnij klawisz b.
a• Metoda zmieniania różni się w zależności od używanego komputera. Zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną
z komputerem.
•Dwukrotnie naciśnij przycisk [t], aby wyłączyć projektor.
Jeśli obraz nie jest wyświetlany można go zmienić stosując jedną z poniższych metod.
•Naciśnij przycisk [Source Search] na panelu sterowania lub pilocie. s "Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str. 40
•Naciśnij przycisk portu docelowego na pilocie.
s "Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota" str. 41
aPo wyświetleniu obrazu dostosuj go w razie potrzeby. s "Korekta zniekształconej geometrii obrazu" str. 45
s "Korygowanie ostrości" str. 50
Projekcja obrazów
Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)
Naciśnij przycisk [Source Search], aby wyświetlać obrazy z portu aktualnie odbierającego obraz.
Korzystanie z pilota
Za pomocą panelu sterowania
Gdy podłączone są dwa źródła obrazu (lub więcej), naciskaj
przycisk [Source Search], dopóki nie zostanie wyświetlony żądany obraz.
Gdy podłączone jest urządzenie video, rozpocznij odtwarzanie przed rozpoczęciem tej czynności.
40
aPrzy braku doprowadzonych sygnałów wejściowych wyświetlany jest następujący ekran.
Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota
Możesz zmienić bezpośrednio na wyświetlany obraz naciskając następujące przyciski na pilocie.
Pilot
APo każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane obrazy z następujących źródeł.
•Gniazdo Computer1
•Gniazdo Computer2
BPo każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane obrazy z następujących źródeł.
•Gniazdo S-Video
•Gniazdo Video
•Gniazdo HDMI
CPo każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane obrazy z następujących źródeł.
•USB Display
•Obrazy z urządzenia podłączonego do portu USB-A
DZmienia na obrazy wyświetlane przez EasyMP Network Projection. Przy wyświetlaniu za pomocą opcjonalnego urządzenia Quick Wireless Connection USB Key przycisk ten włącza ten obraz.
Wyświetlanie przy użyciu USB Display
Połączenie projektora z komputerem przy pomocy dołączonego lub dostępnego w sprzedaży kabla USB pozwala wyświetlać obrazy z komputera.
Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk z komputera.
Ustaw opcję USB Type B na USB Display/Easy Interactive Function lub
Mysz bezprze. /USB Display, by móc używać USB Display dla EB-485Wi/ EB-480i/EB-475Wi. - USB Type B str. 106
Wymagania systemowe
System Windows
System operacyj ny
Windows 2000*1
Windows
XP
Professional, wersja 32-bitowa
Home Edition, wersja 32-bitowa
Tablet PC Edition, wersja 32-
bitowa
Vista
Ultimate, wersja 32-bitowa
Enterprise, wersja 32-bitowa
Business, wersja 32-bitowa
Home Premium, wersja 32-
Home Basic, wersja 32-bitowa
Windows 7
Ultimate, wersja 32/64-bitowa
Enterprise, wersja 32/64-bitowa
Professional, wersja 32/64-bitowa
Home Premium, wersja 32/64-
Starter, wersja 32-bitowa
Procesor
Mobile Pentium III 1, 2 GHz lub szybszy
Zalecany: Pentium M 1, 6 GHz lub szybszy
Ilość pamięci
256 MB lub więcej
Zalecane: 512 MB lub więcej
Miejsce na twar
20 MB lub więcej
dym dysku
Wyświetlanie
Rozdzielczość nie mniejsza niż 640x480 i nie większa niż
1600x1200.
Zdolność wyświetlania kolorów z palety 16-bitowej lub
większej
*1 Tylko Service Pack
4
System Mac OS X
System operacyj
Mac OS X 10. 5. x wersja 32-bitowa
ny
Mac OS X 10. 6. x wersja 32/64-bitowa
Mac OS X 10. 7. x wersja 32/64-bitowa
Power PC G4 1 GHz lub szybszy
Zalecany: Core Duo 1, 83 GHz lub szybszy
512 MB lub więcej
1680x1200.
Podłączanie po raz pierwszy
Przy pierwszym podłączaniu projektora do komputera przy użyciu kabla USB należy zainstalować sterownik. Procedury dla systemu Windows i Mac OS X różnią się.
a• Przy kolejnym podłączaniu instalacja sterownika nie jest już konieczna.
•W przypadku wprowadzania obrazów z wielu źródeł, jako źródło wejścia ustaw USB Display.
•W przypadku korzystania z koncentratora USB, operacje mogą nie być prawidłowo przeprowadzane. Przewód USB podłącz bezpośrednio do projektora.
•Korzystając z USB Display nie można zmieniać ustawień opcji.
a Połącz port USB komputera z portem USB-B projektora za pomocą dołączonego lub dostępnego w handlu kabla USB.
aW przypadku systemu Windows 2000 lub Windows XP może zostać wyświetlony komunikat z pytaniem o chęć ponownego uruchomienia komputera. Wybierz opcję Nie.
W przypadku systemu Windows 2000
Kliknij dwukrotnie Komputer, EPSON PJ_UD, a następnie
EMP_UDSE. EXE.
W systemie Windows XP
Instalacja sterownika rozpocznie się automatycznie.
W systemie Windows Vista/Windows 7
Gdy wyświetlone zostanie okno dialogowe, kliknij Run EMP_UDSE. exe.
b Na ekranie Umowy licencyjnej kliknij przycisk Tak.
c Obrazy z komputera są wyświetlane.
Obrazy z komputera mogą zostać wyświetlone dopiero po kilku chwilach. Czekając na wyświetlenie obrazów z komputera nie zmieniaj ustawień sprzętu, nie odłączaj kabla USB i nie wyłączaj zasilania projektora.
d Po zakończeniu odłącz przewód USB.
Podczas odłączania przewodu USB nie ma potrzeby korzystania z funkcji Bezpieczne usuwanie sprzętu.
a• Jeśli oprogramowanie nie zostało zainstalowane automatycznie, kliknij dwukrotnie na komputerze Mój komputer - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE. EXE.
•Jeśli z niewiadomych przyczyn obrazy nie są wyświetlane, na komputerze wybierz opcje Wszystkie programy - EPSON Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx. xx.
•W przypadku korzystania z komputera z systemem Windows 2000 na poziomie użytkownika zostanie wyświetlony systemowy komunikat o błędzie i korzystanie
z oprogramowania może nie być możliwe. W takiej sytuacji należy podjąć próbę aktualizacji systemu Windows do najnowszej wersji, a następnie uruchomić ponownie komputer. Szczegółowe informacje można uzyskać od lokalnego sprzedawcy lub pod najbliższym adresem dostępnym
w poniższym dokumencie.
s Projektor Epson — lista adresów
System Mac OS X
Folder Setup programu USB Display jest wyświetlany w oknie programu Finder.
43
b Kliknij dwukrotnie ikonę Instalator programu USB Display.
c W celu przeprowadzenia instalacji postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
d Na ekranie Umowy licencyjnej kliknij przycisk Tak.
Wprowadź hasło uprawnień administratora i uruchom instalację.
Po zakończeniu instalacji pojawi się ikona USB Display w oknie Dock i na pasku menu.
e Obrazy z komputera są wyświetlane.
f Po zakończeniu wyświetlania wybierz Odłącz na pasku menu lub za pomocą ikony USB Display na pasku Dock. Teraz można odłączyć kabel USB.
a• Jeśli dla programu USB Display nie jest automatycznie wyświetlany folder Setup w programie Finder, kliknij dwukrotnie EPSON PJ_UD - Instalator programu USB Display na komputerze.
•Jeśli z pewnych przyczyn żaden obraz nie jest wyświetlany, kliknij ikonę USB Display w oknie Dock.
•W przypadku braku ikony USB Display w oknie Dock, kliknij dwukrotnie pozycję USB Display w folderze Programy.
•W przypadku wybrania pozycji Zakończ z menu ikony USB Display w oknie Dock, USB Display nie zostanie automatycznie uruchomiony po podłączeniu przewodu USB.
Odinstalowywanie
Kliknij Start, wybierz Ustawienia, a następnie kliknij Panel sterowania.
Kliknij dwukrotnie pozycję Dodaj/usuń programy. Kliknij Zmień lub usuń programy.
Wybierz pozycję Epson USB Display i kliknij Zmień/Usuń.
a b c
Kliknij Start, a następnie kliknij Panel sterowania. Kliknij dwukrotnie pozycję Dodaj lub usuń programy. Wybierz pozycję Epson USB Display i kliknij Usuń.
Kliknij Start, a następnie kliknij Panel sterowania. Kliknij Odinstaluj program w sekcji Programy.
Wybierz pozycję Epson USB Display i kliknij Odinstaluj.
a b
Otwórz folder Programy, kliknij dwukrotnie USB Display, a następnie kliknij dwukrotnie Narzędzie.
Uruchom program Dezinstalator programu USB Display.
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
45
Korekta zniekształconej geometrii obrazu
Zniekształconą geometrię obrazu można skorygować stosując jedną
z poniższych metod.
• Geometria pozioma/pionowa
Umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w poziomie i pionie
(niezależnie).
• Quick Corner
Umożliwia ręczną korektę czterech
narożników
aW trakcie poprawiania geometrii obrazu, wyświetlany obraz może zostać zmniejszony.
Geometria Pozioma/Pionowa
Umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w poziomie i pionie (niezależnie). Korekcja geometrii poziomej/pionowej idealnie nadaje się do dokładnej regulacji zniekształceń trapezowych.
Opcja Geom. poz/pion umożliwia korektę wyświetlanego obrazu w następujących warunkach.
Kąt korekty: ok. 5˚ w prawo i w lewo/ok. 5˚ do góry i w dół
a Naciśnij przyciski [w] lub [v] na panelu sterowania podczas wyświetlania obrazu z projektora w celu wyświetlenia ekranu Geometria obrazu.
b Naciśnij poniższe przyciski w celu skorygowania odkształceń geometrii obrazu.
Naciśnij przyciski [w] lub [v] w celu skorygowania odkształceń w pionie.
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
46
Quick Corner
Funkcja ta umożliwia ręczne korygowanie każdego z czterech rogów wyświetlanego obrazu z osobna.
a Podczas projekcji naciśnij przycisk [Menu]. s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str. 98
Korzystanie z pilota
Za pomocą panelu sterowania
Naciśnij przycisk [Tele] lub [Wide] w celu skorygowania odkształceń w poziomie.
b Wybierz Geometria obrazu z menu Ustawienia.
aGeom. poz/pion można ustawić w menu Konfiguracja.
s Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion str. 105
c Wybierz Quick Corner i naciśnij przycisk [].
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
d Za pomocą przycisków [], [], [] oraz [] na pilocie
lub [w], [v], [Wide] i [Tele] na panelu sterowania, wybierz narożnik, który ma być skorygowany, po czym naciśnij przycisk [].
47
e Za pomocą przycisków [], [], [] i [] na pilocie
lub [w], [v], [Wide] oraz [Tele] na panelu sterowania, skoryguj położenie narożnika.
W przypadku naciśnięcia przycisku [] wyświetlony zostanie ekran pokazany w kroku 4.
Jeśli komunikat "Nie można już przesunąć. " zostanie wyświetlony podczas wprowadzania korekty, oznacza to, że nie można kontynuować korekty kształtu w kierunku wskazanym przez szary trójkąt.
f W razie potrzeby powtórz kroki 4 i 5, aby wyregulować pozostałe narożniki.
g Po zakończeniu naciśnij przycisk [Esc], aby wyjść z menu regulacji.
Ponieważ ustawienie opcji Geometria obrazu zostało zmienione na Quick Corner, po kolejnym naciśnięciu przycisków [w] lub [v] na panelu sterowania zostanie wyświetlony ekran wyboru narożnika
z kroku 4. Zmień ustawienie opcji Geometria obrazu na Geom. poz/pion, aby skorygować geometrię w poziomie i w pionie przy użyciu przycisków [w] lub [v] na panelu sterowania.
48
aJeśli podczas wyświetlania ekranu wyboru narożnika z kroku 4 przycisk [Esc] zostanie wciśnięty na około dwie sekundy, wyświetlany jest poniższy ekran.
Regulacja położenia obrazu (Przesunięcie obrazu)
Można dokładnie dopasować położenie obrazu bez konieczności przesunięcia projektora.
Resetuj Quick Corner: resetuje efekty regulacji wprowadzone za pomocą funkcji Quick Corner.
Przeł. na Geom. poz/pion: przełącza metodę korekcji na Geom. poz/pion.
s "Menu Ustawienia" str. 105
Regulacja rozmiaru obrazu
Naciśnij przycisk [Wide] lub [Tele] na panelu sterowania, aby dostosować rozmiar wyświetlanego obrazu.
a Przeprowadź funkcję Reguluj powiększ. lub Geometria obrazu. s "Regulacja rozmiaru obrazu" str. 48
s "Korekta zniekształconej geometrii obrazu" str. 45
Po przeprowadzeniu regulacji wyświetlany jest ekran Przesunięcie obrazu.
b Dostosuj położenie wyświetlanego obrazu.
aZmian można dokonać również w menu konfiguracji. s Ustawienia - Powiększ. str. 105
49
Obraz można przesunąć po przekątnej, naciskając dowolną parę sąsiadujących przycisków [], [], [] i [], albo kombinację przycisków [w], [v], [Wide] i [Tele].
c Naciśnij przycisk [Esc], aby zamknąć ekran regulacji.
Ekran regulacji znika, jeżeli przez około 10 sekund nie zostanie przeprowadzona żadna operacja.
a• Nie można wyregulować położenia obrazu, jeżeli opcja Powiększ jest ustawiona na maksymalne położenie Wide.
•Ustawienie Przesunięcie obrazu zostaje zachowane, nawet jeśli projektor zostanie wyłączony. Należy ponownie wyregulować położenie, jeżeli zmienia się miejsce instalacji lub kąt nachylenia projektora.
•Aby wyregulować położenie obrazu można również użyć menu Konfiguracja.
s Ustawienia - Położenie obrazu str. 105
Regulacja pozycji pionowej obrazu (tylko modele wyposażone w nóżki)
Wysuń nóżki. Pozycję pionową obrazu można wyregulować, nachylając projektor maksymalnie o 1, 5˚.
aIm większy kąt pochylenia, tym trudniej ustawić ostrość. Zamontuj projektor tak, aby wymagał jedynie niewielkiego pochylenia.
Podnoszenie wysokości obrazu
A Wysokość obrazu można podnieść, wysuwając tylne nóżki.
50
B Schowaj tylne nóżki, by przywrócić oryginalną wysokość obrazu.
Obniżanie wysokości obrazu
AWysokość obrazu można obniżyć, wysuwając przednią nóżkę.
BSchowaj przednią nóżkę, by przywrócić oryginalną wysokość obrazu.
AWysuń tylną nóżkę.
BWsuń tylną nóżkę.
Regulacja pozycji poziomej obrazu (tylko modele wyposażone w nóżki)
Wysuwaj i wsuwaj tylną nóżkę, aby uregulować pochylenie projektora w poziomie.
Korygowanie ostrości
Ostrość można skorygować za pomocą dźwigni ostrości.